3年目の表紙 23:41

突然ですが、問題

  • 『実は守銭奴であるという、本名をアリタミス・ドンパニーナ・タイオス/という人物で、モゲ太と共に悪と日々戦っている事で知られるのは?』

答えは書いてませんので、あしからず
答えが(もちろん検索せずに)分かった方はコメントにでも


今年の会誌の表紙は、彼(彼女?)にしようかと窃かに考えております。やる気がなかったら例のヤマナミさん(隠しblogに載せたっけ)になるでしょうけど
ヤマナミさん with モゲ太」が1番可能性が高いと思われます。あとは認知度が問題になってくると思われ

うんぬん 20:03

クイズの問い読みに関して、色々意見が飛び交っているようで
ペーパー抜けてない人間が何言っても問題なさそうですけど、まぁ責任取りたくないんで伏せ字という事で。見るなら怒るな、飲んだら乗るな、ってね


書こうと思ったけど、やっぱりやめる(ぉ
また直接誰かと会って、その話題になったら話しませう

読書感想文 21:56

僕は人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだを読みました。この人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだを読んで、まず最初に思ったのは、人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだに書かれている事が「人生に必要な知恵」なのだと思いました。そもそも人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだを本屋で見た時は人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだというタイトルの長さに驚きましたが、人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだを読み返すと人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだこそバイブルであると思いました。何故なら人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ事が人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだには書かれており、実際人生に必要な知恵はすべて幼稚園の砂場で学んだ事はこれからの僕に大きな影響を与えると思いました。


As for me, necessary wisdom for the life read all learning in the sand pit in the kindergarten. I thought, the thing that it was being written to have thought of necessary wisdom for this life first of all because all learning was read in the sand pit in the kindergarten in the learning of all wisdoms necessary for the life in the sand pit in the kindergarten was "Necessary wisdom for the life". When all learning was read in the sand pit in the kindergarten and necessary wisdom for the life was returned though it ..necessary wisdom for the life.. was surprised at the length of the title of having learnt in the entire sand pit in the kindergarten when wisdom to begin with necessary for the life was seen with the entire learning bookstore in the sand pit in the kindergarten, I thought necessary wisdom for the life to be a Bible excess in the entire sand pit in the kindergarten ..learning... Because necessary wisdom for the life was written so that all things learnt in the sand pit in the kindergarten may learn all wisdoms necessary for the life in the sand pit in the kindergarten, and I thought that all things learnt in the sand pit in the kindergarten had a big influence on me hereafter of wisdom actually necessary for the life.


エキサイト翻訳がどれだけ通用するかは微妙

てーぶるてにす 21:49

体育は卓球選択でござい。中学生の頃と違って、ちゃんと卓球になってるのが嬉しい


サーブはボールを凄く高くあげるのですよ
王子サーブとは似て非なるものですけど(笑) 結構、回転が掛かって打ちやすい


もっと卓球がうまくなりたい。おいらをカモだと思うやつら全員に勝てるぐらい(ぉ
こっくんに弟子入りしよっかなー。弟子取りません? こっくん師匠(笑)

ふるいけに かわずとびこむ みずのおと♪ 17:31

個人的にはFFが好きなんですが、ドラクエも少しぐらいはやってました


http://ware.web.infoseek.co.jp/cgi-bin/flash/f/1100237069.cgi
(ドラゴンクエスト狂想曲)


RPG系ってあんまり得意じゃない
というか、イベント長すぎません? オープニングでやる気なくす

明日はゲーセンに行こう、そうしよう 21:17

slugcats2006-04-22

ツタヤに行ってきました。ふらりと
当初の目的は、Do As Infinityのベスト版を借りに行く事だったんですが。まさかコピーガード掛かってるとはね。ば、伴さーん(泣
僕は話題のWinny(懐)も使いませんし、コピーガードごとコピーするスキルもないんで(平気でコピーする友達ならわんさかけどね)、泣く泣く諦める
そういえば「深い森」から掛けだしたんだっけ


で、中古CD販売コーナーへ
前から欲しかったやつがあったんで買い占める。1枚52円でした。りっくんには負けるけど仕方ないよ

  • youthful days/mr.children
    • (にわか雨が通り過ぎてった午後に 〜)
  • スターゲイザー/スピッツ
    • (遠く 遠く あの光まで 届いてほしい 〜)
  • 優しい歌-/mr.children
    • (誰かが救いの手を 君に差し出している 〜)
  • 全てが僕の力になる!/くず
    • (君の声が力になる! 〜)
  • 天使たちのメロディー/川嶋あい
    • (涙ひとつ知るたびに 忘れてゆく大事なこと 〜)
  • SUMMER of LOVE/福耳
    • (彼氏のダーク・グレイ・ジャケット 〜)


youthful days」と「SUMMER of LOVE」を見つけた時は軽く飛び上がりましたよ。いやはや
そういえば、どれだけの人が『福耳』を知ってるのか気になるトコロ
てか、ありすさんぐらいだろう(苦笑)